跳转到内容

亚裔登上美国银幕机会渺茫,好莱坞甚至用白人演黄种人的戏

虽然近些年来,随着亚洲文化成为国际上的热门话题,以及亚洲市场的快速扩张,美国本土影视和娱乐工业逐渐加大对亚洲文化的接受程度,然而这并不意味着,长了一张亚洲面孔的演员们就有了等量的机会。

从第一个亚洲演员黃柳霜(Anna May Wong)于1919年,在电影《红灯笼》中登上美国银幕,到今天已经整整100年了。而美国娱乐工业对亚洲面孔开放的空间,就像NBA里的亚洲球员一样少。

根据加州大学的调查报告,亚洲演员在美国影视行业里当主角的比率是1%,而获得过奥斯卡最佳演员的亚裔仅有一位,他便是在1983年饰演《甘地》的印裔英国人:本•金斯利。

在亚洲电影题材较少的情况下,这一现状还不是那么刺目。如今,在美国股市中加入亚洲文化和笑料成了新的时髦的时候,用白人演黄种人的戏,变成了一个种族主义的争议性话题。

比如:《奇异博士》用一个英国人蒂尔达•斯文顿来演西藏的大师傅;在《阿罗哈》中,石头姐一脸严肃又用略带夸张的口气说:“我爸是半个中国人,半个夏威夷人”;最为夸张的是《攻壳机动队》,干脆用化妆和后期技术把斯嘉丽•约翰逊变黄,再变成日本人……

为什么不直接让亚洲人演亚洲人?这个问题,已经不止一次被亚洲演员拿出来抱怨了——为什么让别人代言我们?这真是个集体之怒!美国娱乐产业,一边在亚洲开拓市场,一边用白人来代言黄色人。这个问题,随着亚洲市场的能量膨胀,已经变得越来越刺目了!

而美国的工业大佬们对这个抱怨的回应也不少:“哪个亚洲演员能保证票房?”这个反问句是目前最高频的回应。

更有甚者,一些业内精英干脆指责起抱怨的亚洲演员,《攻壳机动队》编剧马克斯•兰迪斯(Max Landis)便不客气地回击质疑者说:“根本没有亚洲演员在A级名单上,这么质疑真是对这个行业太不了解了。”


欧美影视业:亚裔的入场

2019年1月9日 Louis Hothothot 为FT中文网撰稿

http://www.ftchinese.com/story/001080993?full=y

欢迎随手转发到朋友圈。寻求转载授权,请关注微信公众号航通社 (ID:lifeissohappy) ,并在后台留言输入关键字转载。转载时请保留版权信息。